Michael Jackson - Wanna Be Startin` Somethin` (with Akon - will.i.am 2008) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson - Wanna Be Startin` Somethin` (with Akon - will.i.am 2008)




Wanna Be Startin` Somethin` (with Akon - will.i.am 2008)
Хочу что-то начать (с Эйконом - will.i.am 2008)
Jackson Michael
Джексон Майкл
Thriller
Триллер
Wanna Be Startin' Somethin'
Хочешь что-то начать
I said you wanna be startin' somethin'
Я сказал, что ты хочешь что-то начать
You got to be startin' somethin'
Ты должен что-то начать
I said you wanna be startin' somethin'
Я сказал, что ты хочешь что-то начать
You got to be startin' somethin'
Ты, должно быть, начинаешь что-то делать
It's too high to get over (yeah, yeah)
Это слишком высоко, чтобы преодолеть (да, да)
Too low to get under (yeah, yeah)
Слишком низко, чтобы спуститься (да, да)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Ты застрял посередине (да, да)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
И боль - это гром (да, да)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Слишком высоко, чтобы ее преодолеть (да, да)
Too low to get under (yeah, yeah)
Слишком низко, чтобы ее преодолеть (да, да)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Ты застрял посередине (да, да)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
И боль - это гром (да, да)
I took my baby to the doctor
Я отвела своего ребенка к врачу
With a fever, but nothing he found
У него была высокая температура, но он ничего не обнаружил
By the time this hit the street
К тому времени, как об этом стало известно на улице
They said she had a breakdown
Они сказали, что у нее был нервный срыв
Someone's always tryin' to start my baby cryin'
Кто-то постоянно пытается заставить мою малышку плакать
Talkin', squealin', lyin'
Болтает, визжит, лжет
Sayin' you just wanna be startin' somethin'
Говорит, что ты просто хочешь что-то начать
I said you wanna be startin' somethin'
Я сказал, что ты хочешь что-то начать
You got to be startin' somethin'
Ты должен что-то начать
I said you wanna be startin' somethin'
Я сказал, что ты хочешь что-то начать
You got to be startin' somethin'
Ты должен что-то начать
It's too high to get over (yeah, yeah)
Это слишком высоко, чтобы преодолеть (да, да)
Too low to get under (yeah, yeah)
Слишком низко, чтобы опуститься ниже (да, да)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Ты застрял посередине (да, да)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
И боль как гром (да, да)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Это слишком высоко, чтобы преодолеть (да, да)
Too low to get under (yeah, yeah)
Слишком низко, чтобы опуститься (да, да)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Ты застрял посередине (да, да)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
И боль как гром среди ясного неба (да, да)
You love to pretend that you're good
Ты любишь притворяться, что у тебя все хорошо
When you're always up to no good
Хотя ты всегда замышляешь что-то нехорошее
You really can't make him hate her
На самом деле ты не можешь заставить его возненавидеть ее
So your tongue became a razor
Так что твой язык стал острым, как бритва
Someone's always tryin' to keep my baby cryin'
Кто-то всегда пытается заставить мою малышку плакать
Treacherous, cunnin', declinin'
Вероломный, коварный, склоняющий на свою сторону.
You got my baby cryin'
Из-за тебя плачет моя малышка
I said you wanna be startin' somethin'
Я сказал, что ты хочешь что-то затеять
You got to be startin' somethin'
Ты должен что-то затеять.
I said you wanna be startin' somethin'
Я сказал, что ты хочешь что-то начать
You got to be startin' somethin'
Ты должен что-то начать
It's too high to get over (yeah, yeah)
Это слишком высоко, чтобы преодолеть (да, да)
Too low to get under (yeah, yeah)
Слишком низко, чтобы спуститься (да, да)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Ты застрял посередине (да, да)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
И боль подобна грому (да, да)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Это слишком высоко, чтобы преодолеть (да, да)
Too low to get under (yeah, yeah)
Слишком низко, чтобы опуститься ниже (да, да)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Ты застрял где-то посередине (да, да)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
И боль как гром среди ясного неба (да, да)
You're a vegetable, you're a vegetable
Ты - овощ, ты - овощ...
Still they hate you, you're a vegetable
Они все еще ненавидят тебя, ты - овощ...
You're just a buffet, you're a vegetable
Ты просто закуска, ты - овощ
They eat off of you, you're a vegetable
Они съедают тебя, и ты становишься овощем
Billie Jean is always talkin'
Билли Джин всегда болтает,
When nobody else is talkin'
Когда больше никто не разговаривает.
Tellin' lies and rubbin' shoulders
Говорит неправду и пожимает плечами
So they called her mouth a motor
Поэтому ее рот прозвали мотором
Someone's always tryin' to start my baby cryin'
Кто-то всегда пытается заставить мою малышку плакать
Talkin', squealin', spyin',
Болтает, визжит, подглядывает,
Sayin' you just wanna be startin' somethin'
Говорит, что ты просто хочешь что-то начать.
I said you wanna be startin' somethin'
Я сказал, что ты хочешь что-то начать
You got to be startin' somethin'
Ты должен что-то начать
I said you wanna be startin' somethin'
Я сказал, что ты хочешь что-то начать
You got to be startin' somethin'
Ты, должно быть, начинаешь что-то делать
It's too high to get over (yeah, yeah)
Это слишком высоко, чтобы преодолеть (да, да)
Too low to get under (yeah, yeah)
Слишком низко, чтобы опуститься ниже (да, да)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Ты застрял посередине (да, да)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
И боль как гром среди ясного неба (да, да)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Это слишком высоко, чтобы преодолеть (да, да)
Too low to get under (yeah, yeah)
Слишком низко, чтобы спуститься (да, да)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Ты застрял посередине (да, да)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
И боль - это гром (да, да).
You're a vegetable, you're a vegetable
Ты овощ, ты овощ
Still they hate you, you're a vegetable
Они все еще ненавидят тебя, ты - овощ.
You're just a buffet, you're a vegetable
Ты просто шведский стол, ты овощ
They eat off of you, you're a vegetable
Они съедают тебя, ты превращаешься в овощ
If you can't feed your baby (yeah, yeah)
Если ты не можешь кормить своего ребенка (да, да)
Then don't have a baby (yeah, yeah)
Тогда не заводи ребенка (да, да)
And don't think maybe (yeah, yeah)
И не думай, что может быть (да, да)
If you can't feed your baby (yeah, yeah)
Если ты не можешь накормить своего ребенка (да, да)
You'll be always tryin'
Ты всегда будешь пытаться
To stop that child from cryin'
Остановить плач этого ребенка
Hustlin', stealin', lyin'
Жульничать, красть, лгать
Now baby's slowly dyin'
Теперь малыш медленно умирает
I said you wanna be startin' somethin'
Я сказал, что ты хочешь что-то начать.
You got to be startin' somethin'
Ты должен что-то начать
I said you wanna be startin' somethin'
Я сказал, что ты хочешь что-то начать
You got to be startin' somethin'
Ты должен что-то начать
It's too high to get over (yeah, yeah)
Это слишком высоко, чтобы преодолеть (да, да)
Too low to get under (yeah, yeah)
Слишком низко, чтобы опуститься ниже (да, да)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Ты застрял посередине (да, да)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
И боль как гром (да, да)
It's too high to get over (yeah, yeah)
Это слишком высоко, чтобы преодолеть (да, да)
Too low to get under (yeah, yeah)
Слишком низко, чтобы опуститься (да, да)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Ты застрял посередине (да, да)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
И боль как гром среди ясного неба (да, да)
Lift your head up high
Подними голову выше
And scream out to the world
И крикни всему миру
I know I am someone
Я знаю, что я кто-то есть
And let the truth unfurl
И позволь правде открыться
No one can hurt you now
Теперь никто не сможет причинить тебе боль
Because you know what's true
Потому что ты знаешь, что это правда
Yes, I believe in me
Да, я верю в себя
So you believe in you
И ты веришь в себя
Help me sing it, ma ma se
Помоги мне спеть это, ма-ма-се
Ma ma sa, ma ma coo sa
Ма-ма-са, ма-ма-ку-са
Ma ma se, ma ma sa,
Ма-ма-се, ма-ма-са,
Ma ma coo sa
Ма-ма-ку-са
(repeat to fade)
(повторяется до затихания)





Writer(s): Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.